min venn eve
Jeg har gjort det før med Kyssing er nei-nei og Glefsi, den lille krokodill’n, og nå gjør jeg atter et forsøk på å spre tyskspråklig musikk til de av dere som ikke har fått øynene opp ennå.
Denne gangen er det (kryss i taket) faktisk god musikk, tilogmed jazz, som jeg oppriktig mener kunne blitt riktig berømt om det ikke var for den gjengse oppfatningen om at tysk er et stygt språk. Annett Louisan har gitt ut to album, og er relativt kjent i bundesrepublikken, og jeg gjør herved et hederlig forsøk på å spre det glade budskap også til Norge. Hun er nok mest kjent for sangen «Das Spiel», hennes førstesingel, men personlig er jeg mest fan av «Der den ich will» og altså «Eve». I oversettelsen av sistnevnte gikk muligens rimkravet foran anstendighetshensynet. Det beklager jeg veldig.
meine Freundin Eve ist aktiv denkt immer positiv kennt kein Stimmungstief ihr Freund Steve ist sportiv sie ist porentief rein und attraktiv sie ist kreativ, dekorativ sensitiv, sie lebt intensiv für die Art wie mich das ankotzt gibt´s kein Adjektiv seh’ ich Eve, sag ich: » na, Eve…» treff’ ich Eve, sag ich: » na, Eve…» doch bei Eve wär’ ich Eve, hätt’ ich Steve seh’ ich Eve, macht mich das aggressiv |
min venn Eve er aktiv min venn Eve var jeg Eve, hadde Steve ser jeg Eve, gjør det meg aggressiv |